लुई आर्मस्ट्रांग द्वारा 'ला वी एन रोज'

कल के लिए आपका कुंडली

कभी भी हम इन गीतों को मध्य 20 से कवर करते हैंवेंसदी, पाठक को यह ध्यान रखना चाहिए कि जब वे द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान - या इस मामले में सही रूप से रचे गए थे। यही कारण है कि, जीवन के व्यावहारिक प्रतिबिंब कहे जाने से अधिक, वे आम तौर पर प्रकृति में कुछ आदर्शवादी होते हैं।


उदाहरण के लिए “La Vie en Rose” को लें। शीर्षक, का शाब्दिक रूप से अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है, जो 'लाइफ इन पिंक' है। लेकिन एक और अधिक सटीक अनुवाद, बातचीत में वास्तव में कैसे इस्तेमाल किया जाता है, इसके संदर्भ में, कुछ ऐसा ही होगा 'गुलाब के रंग के चश्मे के माध्यम से जीवन'

या जैसा कि पहले कहा गया है, इस गीत के बोल जॉली हैं, हम कहेंगे। और इससे भी अधिक विशेष रूप से, निहितार्थ यह है कि वे रोमांस से संबंधित हैं, जैसा कि गायक अपने प्रेमी को संबोधित करते हैं। लेकिन यह कहा जा रहा है, वे अभी भी इस महिला के लिए अपना गहरा प्यार पाने में काफी प्रभावी हैं।

या नाटी-किरकिरी में उतरने के दौरान, जब भी वह पता करने वाले के साथ अंतरंग समय बिता रहा होता है, तो गायक को उपरोक्त धारणा का अनुभव होता है। कहने का तात्पर्य यह है कि यह उन प्रकार के प्रेम गीतों में से एक है, जहां गायक व्यक्त करता है कि उसका जीवन, कुल मिलाकर, उसकी प्रियतमा द्वारा संपादित है। या यह कहें कि जब वे एक साथ नहीं हैं, तो उनके लिए दुनिया सामान्य है। लेकिन जब वे हुक 'गुलाब खिलते हैं', और जब वह बोलती है 'स्वर्गदूत ऊपर से गाते हैं'। वास्तव में ऐसे शब्द जिनका कोई महत्वपूर्ण अर्थ नहीं है अन्यथा 'प्रेम गीतों में बदल जाते हैं' जब उसके होंठों से उत्सर्जित होते हैं।

ला वी एन रोज के बोल

निष्कर्ष

इसलिए निर्णायक भावना में कथाकार को इस महिला को लुभाने वाली विशेषताएँ बताई गई हैं जो उसे हमेशा के लिए समर्पित कर देती हैं। यदि ऐसा है, तो उनका मानना ​​है कि उनका 'जीवन गुलाबी रंग में रहेगा'।


'ला वी एन रोज' किसने लिखा है?

इस गीत के लेखक सभी फ्रांसीसी संगीतकार थे - लुइगुय (1916-1991), मारगुएरिट मोनोट (1903-1961) और अदिथ पियाफ़ (1915-1963)। यह कहना है, जैसा कि शीर्षक से पता चलता है, कि 'ला वी एन रोज' मूल रूप से फ्रेंच में बनाया गया था। और यह पियाफ़ था जिसने न केवल गीत लिखे बल्कि 1947 में धुन की मूल रिकॉर्डिंग भी रखी।

विभिन्न संस्करण

जबकि धुन पियाफ के हस्ताक्षर गीत के रूप में साबित हुई, यह संयुक्त राज्य में भी काफी लोकप्रिय था। वास्तव में सात अलग-अलग संस्करण, जो 1950 के दौरान मुख्य रूप से अमेरिकी कलाकारों द्वारा रिकॉर्ड किए गए थे, सभी चार्ट में कामयाब रहे (गीत के बोल मैक डेविड, 1912-1993 द्वारा अनुवादित किए गए)।


वे निम्नलिखित द्वारा बिलबोर्ड चार्ट सफलता के क्रम में थे:

  • टोनी मार्टिन (9)
  • पॉल वेस्टन (12)
  • बिंग क्रॉसबी (13)
  • एडिथ पियाफ़ (23)
  • राल्फ फलागन (27)
  • विक्टर यंग (27)
  • लुई आर्मस्ट्रांग (28)

और लुई आर्मस्ट्रांग (1901-1971) ने डेका रिकॉर्ड्स के माध्यम से अपना संस्करण गिरा दिया।


ग्रेस जोन्स ने 1977 में अपना स्वयं का कवर भी जारी किया, जो विशेष रूप से इटली में एक उल्लेखनीय हिट साबित हुआ। लेडी गागा ने अपनी 2018 की फिल्म 'ए स्टार इज़ बॉर्न' के लिए इस गीत का प्रदर्शन किया। अन्य राज्यों के कलाकारों ने इसे कवर किया है:

  • शर्ली बस्सी
  • लुसियानो पवारोटी
  • लिजा मीनलेली
  • जूलियो इग्लेसियस
  • जोसफीन बेकर
  • डीन मार्टिन
  • ऑड्रे हेपबर्न

और कुल मिलाकर यह धुन 1988 के ग्रैमी हॉल ऑफ फेम अवार्ड के प्राप्तकर्ता के रूप में काफी लोकप्रिय साबित हुई।

लुई आर्मस्ट्रांग का संस्करण 'ला वी एन रोज'

लुइस आर्मस्ट्रांग ने अपने संस्करण को सी ऑलिवर (1910-1988) और अपने ऑर्केस्ट्रा के साथ रिकॉर्ड किया। वास्तव में 1950 के दौरान इन साथी डेका कलाकारों ने एक साथ दो गाने रिकॉर्ड किए, जो फ्रांस में उत्पन्न हुए, जिसका एक कवर नीचे रखा गया था यह बहुत अच्छा है निम्न के अलावा गुलाबी रंग में जीवन । वास्तव में पूर्व था जाहिरा तौर पर बी-साइड के रूप में जारी किया गया (या डबल ए-साइड) बाद का।

और गीत के पीछे की कहानी के अनुसार, यह डेका रिकॉर्ड्स था जिन्होंने आर्मस्ट्रांग को 'ला वी एन रोज' रिकॉर्ड करने का निर्देश दिया था, क्योंकि वह धुनों को कवर करने में वास्तव में सफल साबित हुए थे।


रिकॉर्ड के अलावा, इस ट्रैक की आधिकारिक रिकॉर्डिंग में भाग लेने वाले अन्य संगीतकार निम्नलिखित तुरही थे:

  • बर्नी प्रिविन (1919-1999)
  • पॉल वेबस्टर (1909-1966)
  • मेल्विन सोलोमन (लगभग 1913-2003)

गीत का ट्रॉमबोनिस्ट मॉर्टन बुलमैन (d। 2003) है।

गीत के सैक्सोफोनिस्ट इस प्रकार हैं:

  • आर्ट ड्रलिंगर (1915-2001)
  • बिल होलोम्बे (1924-2010)
  • हाइमी शर्टज़र (1909-1977)
  • मिल्ट यानर (1911-1985)

इस पर चलने वाले अन्य संगीतकार हैं: पियानोवादक अर्ल हाइन्स (1903-1983), ड्रमर जॉन ब्लोवर्स (1911-2006), गिटारवादक एवरेट बर्कसडेल (1910-1986) और बासिस्ट जॉर्ज ड्यूविवियर (1920-1985)।

लुई आर्मस्ट्रांग के कवर को उनके हस्ताक्षर गीत के बाहर माना जाता है क्या अद्भुत दुनिया है ”(1967)। यह फिल्मों और टेलीविजन शो में आंशिक रूप से स्पष्ट है कि इसने 21 में अच्छी तरह से प्रदर्शित किया हैअनुसूचित जनजातिसदी। उस सूची में कुछ उल्लेखनीय नाम शामिल हैं दीवार ई (2008), गोथम (2016) और डोलिमाइट इज़ माई नेम (२०१ ९) है।